Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

make selections

  • 1 seleccionar

    v.
    to pick, to select.
    * * *
    1 to select
    * * *
    verb
    * * *
    VT to select, pick, choose
    * * *
    verbo transitivo to select, choose
    * * *
    = cull, identify, make + selections, recruit, seek out, select, sift, single out, sort through, screen out, screen, pick, winnow, search out, vet, make + choices.
    Ex. The contents of an extract will often be culled from the results, conclusions or recommendations, i.e. the concluding segments, of the document.
    Ex. Once identified, all of these searchable elements are merged into an existing file or dictionary of searchable elements.
    Ex. You can make selections from them exactly as you can from the command menu.
    Ex. Reduced establishments have made it very difficult to recruit new IT talent.
    Ex. Her article urges librarians not to buy inferior biographies simply to fill gaps in their collections but to seek out the best of the genre.
    Ex. An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex. Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.
    Ex. Conference proceedings are singled out for special attention because they are an important category of material in relation to abstracting and indexing publications.
    Ex. Thus, in order to search the index, the searcher will seek some type of assistance in sorting through these large numbers of entries which are likely to be found under various headings.
    Ex. Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.
    Ex. Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.
    Ex. The network itself is assumed to be unreliable; any portion of the network could disappear at any moment ( pick your favorite catastrophe -- these days backhoes cutting cables are more of a threat than bombs).
    Ex. Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.
    Ex. On any one occasion there will always be children who do not want to borrow or buy, but they are still learning to live with books and how to search out the ones that interest them.
    Ex. All three types of material, when first received by DG XIII, are submitted to the Technological Information and Patents Division of DG XIII in order to vet items for possible patentable inventions.
    Ex. Frequently it is necessary for the librarian or information worker to make choices concerning record size and field size.
    ----
    * menú de Seleccione un Fichero = Select a File menu.
    * seleccionar como relevante = hit.
    * seleccionar cuidadosamente = handpick.
    * seleccionar de antemano = preselect.
    * seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.
    * seleccionar registros = mark + records.
    * seleccionar una función = invoke + function.
    * seleccionar y presentar en un documento = package.
    * sin seleccionar = unselected.
    * * *
    verbo transitivo to select, choose
    * * *
    = cull, identify, make + selections, recruit, seek out, select, sift, single out, sort through, screen out, screen, pick, winnow, search out, vet, make + choices.

    Ex: The contents of an extract will often be culled from the results, conclusions or recommendations, i.e. the concluding segments, of the document.

    Ex: Once identified, all of these searchable elements are merged into an existing file or dictionary of searchable elements.
    Ex: You can make selections from them exactly as you can from the command menu.
    Ex: Reduced establishments have made it very difficult to recruit new IT talent.
    Ex: Her article urges librarians not to buy inferior biographies simply to fill gaps in their collections but to seek out the best of the genre.
    Ex: An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex: Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.
    Ex: Conference proceedings are singled out for special attention because they are an important category of material in relation to abstracting and indexing publications.
    Ex: Thus, in order to search the index, the searcher will seek some type of assistance in sorting through these large numbers of entries which are likely to be found under various headings.
    Ex: Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.
    Ex: Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.
    Ex: The network itself is assumed to be unreliable; any portion of the network could disappear at any moment ( pick your favorite catastrophe -- these days backhoes cutting cables are more of a threat than bombs).
    Ex: Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.
    Ex: On any one occasion there will always be children who do not want to borrow or buy, but they are still learning to live with books and how to search out the ones that interest them.
    Ex: All three types of material, when first received by DG XIII, are submitted to the Technological Information and Patents Division of DG XIII in order to vet items for possible patentable inventions.
    Ex: Frequently it is necessary for the librarian or information worker to make choices concerning record size and field size.
    * menú de Seleccione un Fichero = Select a File menu.
    * seleccionar como relevante = hit.
    * seleccionar cuidadosamente = handpick.
    * seleccionar de antemano = preselect.
    * seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.
    * seleccionar registros = mark + records.
    * seleccionar una función = invoke + function.
    * seleccionar y presentar en un documento = package.
    * sin seleccionar = unselected.

    * * *
    vt
    to select, choose, pick
    * * *

     

    seleccionar ( conjugate seleccionar) verbo transitivo
    to select, choose
    seleccionar verbo transitivo to select
    ' seleccionar' also found in these entries:
    English:
    pick
    - select
    * * *
    to pick, to select
    * * *
    v/t choose, select
    * * *
    elegir: to select, to choose
    * * *
    seleccionar vb to select

    Spanish-English dictionary > seleccionar

  • 2 según

    prep.
    1 according to, as per, in accordance with, in pursuance of.
    2 after the fashion of.
    * * *
    1 (conforme) according to
    2 (dependiendo) depending on
    según lo que digan, tomaremos una decisión depending on what they say, we'll make a decision
    3 (como) just as
    5 (tal vez) it depends
    iré o me quedaré, según I'll either go or I'll stay, it depends
    * * *
    verb
    * * *
    1. PREP
    1) (=de acuerdo con) according to

    según lo que dice — from what he says, going by what he says

    según parece — seemingly, apparently

    2) (=depende de) depending on
    2. CONJ
    1) (=depende de) depending on
    2) [indicando manera] as

    según están las cosas, es mejor no intervenir — the way things are, it's better not to get involved

    según se entra, a la izquierda — to the left as you go in

    3) [indicando simultaneidad] as
    3.
    ADV *

    -¿lo vas a comprar? -según — "are you going to buy it?" - "it all depends"

    según y como, según y conforme — it all depends

    * * *
    I
    1) ( de acuerdo con) according to

    según parece... — it would appear o seem (that)...

    según me dijo, piensa quedarse — from what he told me, he intends to stay

    según + subj: según te parezca as you think best; obtendrás distintos resultados según cómo lo hagas you will get different results depending (on) how you do it; ¿me llevas a casa? - según dónde vivas — will you take me home? - (it) depends where you live

    II
    adverbio it depends

    este método puede resultar o no, según — this method may or may not work, it depends

    III
    a) ( a medida que) as
    b) ( en cuanto)

    según llegamos a la ventanilla, pusieron el cartel de cerrado — just as we reached the window they put up the closed sign

    * * *
    = as, as, in the form that, in terms of, in the manner, by, based on, in the words of, along the lines of, judging by, to judge by, in the opinion of, judging from, according to.
    Ex. As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.
    Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex. The edition statement is given if stated in the document, in the form that is given in the document.
    Ex. And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.
    Ex. One might, for example, speak to a microphone, in the manner described in connection with the speech-controlled typewriter, and thus make his selections.
    Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
    Ex. Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex. The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.
    Ex. The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport.
    Ex. The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.
    Ex. To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
    Ex. These bureaucratic organisations contribute to a social malaise, symptomatic, in the opinion of many workers, of a general social crisis which will accelerate in the decades ahead.
    Ex. Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.
    Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).
    ----
    * actuar según = act on/upon.
    * de pago según el uso = on a pay as you go basis.
    * edificio construido según un plan cúbico = deep building.
    * grupo según edad = age group [age-group].
    * ordenación topográfica según los intereses del lector = reader interest arrangement.
    * salir según lo planeado = go off + as planned.
    * salir según lo previsto = go off + as planned.
    * según cabe suponer = presumably, presumably, supposedly, allegedly.
    * según convenga = as appropriate.
    * según corresponda = as appropriate.
    * según cuenta la leyenda = legend has it that, as legend goes.
    * según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.
    * según el contexto = contextually.
    * según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).
    * según el testimonio de = on the evidence of.
    * según la aplicación de reglas = rule-governed.
    * según la costumbre = according to normal practice.
    * según la estación del año = seasonally.
    * según la información obtenida = output-oriented.
    * según la leyenda = as legend goes, legend has it that.
    * según la opinión de = in the opinion of.
    * según las palabras de = to quote + Nombre de Persona, in the words of.
    * según lo cual = where.
    * según lo planeado = as planned.
    * según lo previsto = on schedule, as planned.
    * según lo que + Pronombre Personal + saber = to + Posesivo + knowledge.
    * según los ingresos = means-tested.
    * según los intereses personales de cada uno = interest-based.
    * según lo ve + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.
    * según mi opinión = to the best of my knowledge.
    * según + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, as per + Nombre, going on + Nombre.
    * según nuestro entender = as far as we know.
    * según parece = apparently, apparently, by the looks of it.
    * según + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.
    * según + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * según + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * según + Pronombre = Pronombre + understanding + be, in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * según + Pronombre + entender = it + be + Posesivo + understanding, Pronombre + understanding + be.
    * según + Pronombre Personal = in + Posesivo + eyes.
    * según quedó indicado en = as was pointed out in.
    * según sea conveniente = to suit.
    * según sea necesario = as required.
    * según sea pertinente = as applicable.
    * según se cree = reputedly.
    * según se desee = at will.
    * según se dice = reportedly, so the argument goes, reputedly.
    * según se necesite = on demand, on request, at need, as required, as the occasion arises, pro re nata.
    * según surja la ocasión = as the occasion arises.
    * según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms, in + Posesivo + own terms.
    * según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.
    * según una secuencia ordinal = ordinally.
    * según un método prescrito = clerically.
    * según vayan llegando = on a first come first served basis.
    * según yo = in my books.
    * según yo sé = to the best of my knowledge, AFAIK (as far as I know), to my knowledge.
    * * *
    I
    1) ( de acuerdo con) according to

    según parece... — it would appear o seem (that)...

    según me dijo, piensa quedarse — from what he told me, he intends to stay

    según + subj: según te parezca as you think best; obtendrás distintos resultados según cómo lo hagas you will get different results depending (on) how you do it; ¿me llevas a casa? - según dónde vivas — will you take me home? - (it) depends where you live

    II
    adverbio it depends

    este método puede resultar o no, según — this method may or may not work, it depends

    III
    a) ( a medida que) as
    b) ( en cuanto)

    según llegamos a la ventanilla, pusieron el cartel de cerrado — just as we reached the window they put up the closed sign

    * * *
    = as, as, in the form that, in terms of, in the manner, by, based on, in the words of, along the lines of, judging by, to judge by, in the opinion of, judging from, according to.

    Ex: As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.

    Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex: The edition statement is given if stated in the document, in the form that is given in the document.
    Ex: And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.
    Ex: One might, for example, speak to a microphone, in the manner described in connection with the speech-controlled typewriter, and thus make his selections.
    Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
    Ex: Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex: The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.
    Ex: The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport.
    Ex: The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.
    Ex: To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
    Ex: These bureaucratic organisations contribute to a social malaise, symptomatic, in the opinion of many workers, of a general social crisis which will accelerate in the decades ahead.
    Ex: Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.
    Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).
    * actuar según = act on/upon.
    * de pago según el uso = on a pay as you go basis.
    * edificio construido según un plan cúbico = deep building.
    * grupo según edad = age group [age-group].
    * ordenación topográfica según los intereses del lector = reader interest arrangement.
    * salir según lo planeado = go off + as planned.
    * salir según lo previsto = go off + as planned.
    * según cabe suponer = presumably, presumably, supposedly, allegedly.
    * según convenga = as appropriate.
    * según corresponda = as appropriate.
    * según cuenta la leyenda = legend has it that, as legend goes.
    * según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.
    * según el contexto = contextually.
    * según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).
    * según el testimonio de = on the evidence of.
    * según la aplicación de reglas = rule-governed.
    * según la costumbre = according to normal practice.
    * según la estación del año = seasonally.
    * según la información obtenida = output-oriented.
    * según la leyenda = as legend goes, legend has it that.
    * según la opinión de = in the opinion of.
    * según las palabras de = to quote + Nombre de Persona, in the words of.
    * según lo cual = where.
    * según lo planeado = as planned.
    * según lo previsto = on schedule, as planned.
    * según lo que + Pronombre Personal + saber = to + Posesivo + knowledge.
    * según los ingresos = means-tested.
    * según los intereses personales de cada uno = interest-based.
    * según lo ve + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.
    * según mi opinión = to the best of my knowledge.
    * según + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, as per + Nombre, going on + Nombre.
    * según nuestro entender = as far as we know.
    * según parece = apparently, apparently, by the looks of it.
    * según + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.
    * según + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * según + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * según + Pronombre = Pronombre + understanding + be, in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.
    * según + Pronombre + entender = it + be + Posesivo + understanding, Pronombre + understanding + be.
    * según + Pronombre Personal = in + Posesivo + eyes.
    * según quedó indicado en = as was pointed out in.
    * según sea conveniente = to suit.
    * según sea necesario = as required.
    * según sea pertinente = as applicable.
    * según se cree = reputedly.
    * según se desee = at will.
    * según se dice = reportedly, so the argument goes, reputedly.
    * según se necesite = on demand, on request, at need, as required, as the occasion arises, pro re nata.
    * según surja la ocasión = as the occasion arises.
    * según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms, in + Posesivo + own terms.
    * según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.
    * según una secuencia ordinal = ordinally.
    * según un método prescrito = clerically.
    * según vayan llegando = on a first come first served basis.
    * según yo = in my books.
    * según yo sé = to the best of my knowledge, AFAIK (as far as I know), to my knowledge.

    * * *
    A (de acuerdo con) according to
    según Elena/él according to Elena/him
    el evangelio según San Mateo the Gospel according to St Matthew
    según fuentes autorizadas/nuestros cálculos according to official sources/our calculations
    lo hice según tus indicaciones I did it according to o following your instructions, I followed your instructions
    según parece sus días están contados apparently, its days are numbered o it would appear o seem its days are numbered
    así que está en la India … — según parece … so he's in India … — so it seems o apparently
    según las órdenes que me dieron in accordance with the orders I was given
    según me dijo, piensa quedarse from what he told me, he intends to stay
    B (dependiendo de) según + SUBJ:
    según te parezca as you think best
    obtendrás distintos resultados según cómo lo hagas you will get different results depending (on) how you do it
    ¿me llevas a casa? — según dónde vivas will you take me home? — (it) depends where you live
    iré según y cómo or según y conforme me sienta whether I go or not depends on how I feel
    it depends
    este método puede resultar o no, según this method may or may not work, it depends
    según van entrando as they come in
    2
    (en cuanto): según llegamos a la ventanilla, pusieron el cartel de cerrado just as we reached the window they put up the closed sign
    según llegues sube a verme come up and see me as soon as you arrive
    * * *

     

    según preposición
    1 ( de acuerdo con) according to;

    según parece apparently
    2 ( dependiendo de):

    ¿me llevas a casa? — según dónde vivas will you take me home?(it) depends where you live
    ■ adverbio
    it depends;
    puede resultar o no, según it may or may not work, it depends

    ■ conjunción ( a medida que) as;
    según van entrando as they come in
    según
    I preposición
    1 (de acuerdo con) according to
    según mis cálculos, according to my calculations
    2 (en la opinión de) según los metodistas, according to the Methodists
    según tú, María es la mejor, according to you, Maria is the best
    3 (dependiendo de) depending on: el precio varía según el peso, the price varies according to the weight
    4 (por el modo en que) según lo dijo, parecía preocupada, by the way she was speaking, she seemed worried
    II adverbio
    1 (tal como) just as: cóselo según indica el patrón, sew it just as the pattern shows
    2 (a medida que) as: según nos íbamos acercando..., as we were coming closer...

    ' según' also found in these entries:
    Spanish:
    acuerdo
    - cálculo
    - conforme
    - cuchara
    - dispuesta
    - dispuesto
    - previsión
    - tesis
    - última
    - último
    - caso
    - corresponder
    - cual
    - desarrollo
    - dizque
    - entendido
    English:
    according
    - account
    - by
    - customize
    - depend
    - eye
    - from
    - Greenwich Mean Time
    - law
    - merit
    - on
    - performance-related pay
    - plan
    - point
    - pursuant
    - reportedly
    - reputedly
    - seasonally
    - to
    - under
    - wear on
    - accordance
    - apparently
    - comprehensive
    - custom
    - evidently
    - halal
    - record
    - stream
    - whereby
    * * *
    prep
    1. [de acuerdo con] according to;
    según el ministro, fue un accidente according to the minister, it was an accident;
    según su opinión, ha sido un éxito in her opinion o according to her, it was a success;
    según pone aquí, ahora hay que apretar la tecla de retorno according to what it says here, now you have to press the return key;
    según Nietzsche,… according to Nietzsche,…;
    el Evangelio según San Juan the Gospel according to St John
    2. [dependiendo de] depending on;
    según la hora que sea depending on the time;
    según el tiempo que haga iremos a la montaña depending on what the weather's like, we may go to the mountains;
    según como te vaya en el examen, podemos ir a celebrarlo depending on how you do in the exam, we could go out for a celebration
    adv
    1. [como] (just) as;
    todo permanecía según lo recordaba everything was just as she remembered it;
    actuó según se le recomendó he did as he had been advised;
    hazlo según creas do as you see fit;
    lo hice según y como o [m5] según y conforme me dijiste I did it exactly o just like you told me;
    según parece, no van a poder venir apparently, they're not going to be able to come
    2. [a medida que] as;
    entrarás en forma según vayas entrenando you'll get fit as you train
    3. [dependiendo]
    según se mire depending on how you look at it;
    ¿te gusta la pasta? – según do you like pasta? – it depends;
    lo intentaré según esté de tiempo I'll try to do it, depending on how much time I have;
    según qué días la clase es muy aburrida some days the class is really boring
    * * *
    I prp according to;
    según él according to him;
    según eso which means;
    según el tiempo depending on the weather;
    según y como, según y conforme vaya depending on how things pan out
    II adv
    1 it depends;
    aceptaré o no, según I might accept, it all depends
    III conj (a medida que)
    :
    la tensión crecía según se acercaba el final the tension mounted as the end approached
    * * *
    según adv
    : it depends
    según y como: it all depends on
    según conj
    1) como, conforme: as, just as
    según lo dejé: just as I left it
    2) : depending on how
    según se vea: depending on how one sees it
    según prep
    1) : according to
    según los rumores: according to the rumors
    2) : depending on
    según los resultados: depending on the results
    * * *
    según1 adv
    1. (dependiendo de) depending on
    2. it depends
    no sé si iré o me quedaré, según I don't know if I'll go or stay, it depends
    según iban entrando, se les daba una copa de cava as they came in, they were given a glass of cava
    según2 prep according to
    según lo previsto according to plan / just as planned

    Spanish-English dictionary > según

  • 3 activado por voz

    Ex. One might, for example, speak to a microphone, in the manner described in connection with the speech-controlled typewriter, and thus make his selections.
    * * *

    Ex: One might, for example, speak to a microphone, in the manner described in connection with the speech-controlled typewriter, and thus make his selections.

    Spanish-English dictionary > activado por voz

  • 4 selección

    f.
    1 selection, choice, option, pick.
    2 screening.
    * * *
    1 (gen) selection
    2 DEPORTE (gen) team; (fútbol) squad
    \
    selección natural natural selection
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acción) selection
    2) (Dep)

    selección absoluta, selección nacional — national team, national side

    3) pl selecciones (Literat, Mús) selections
    * * *
    femenino selection

    la selección de los candidatos fue muy difícilselecting o choosing the candidates was very difficult

    la selección nacional — (Dep) the national team

    hoy juega la selecciónSpain (o Colombia etc) are playing today

    * * *
    = recruitment, selection, selectivity, winnowing, screening, recruiting, selective listing, pick, sift, targeting, vetting, draft.
    Ex. For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, recruitment, Chemistry.
    Ex. Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.
    Ex. These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.
    Ex. The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.
    Ex. Proper screening of job applicants can add to the security of the library without adding significantly to the budget.
    Ex. Successful recruiting of strong faculty requires some drastic shifts in thinking about what librarianship is as a discipline.
    Ex. A selective listing of major business information data bases is provided.
    Ex. The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.
    Ex. The method of work agreed was that the chairperson would make a first sift of proposals and divide them into two groups.
    Ex. An analysis of customers in terms of benefits can inform effective segmentation, which in turn can lead to more efficient targeting of resources.
    Ex. Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.
    Ex. Nevada's all-time leading scorer is leaving school to get a head start on the NBA's 2007 draft.
    ----
    * barra en vídeo inverso de selección en pantalla = highlighting bar.
    * botón de selección = radio button.
    * caer por selección = drop.
    * casilla de selección = check box [checkbox].
    * comité de selección = screening panel, search and screen committee, search committee.
    * criterio de selección = selection criterion.
    * herramientas para la selección = selection tools.
    * instrumento de selección = selection aid.
    * lista de selección = pick-list.
    * procedimiento de selección = selection procedures, screening procedure.
    * proceso de selección = screening process, selection process.
    * realizar una selección = undertake + selection.
    * recuadro de selección = check box [checkbox].
    * responsable de la selección = selector.
    * selección de documentos = document selection, selection of documents.
    * selección de fondos = stock selection.
    * selección de la pareja = mate selection.
    * selección de libros = book selection.
    * selección de material = materials selection.
    * selección de personal = personnel recruitment.
    * selección de productos = merchandise selection.
    * selección de términos = extraction of terms, term selection.
    * selección de textos = selected writings.
    * selección natural = natural selection.
    * sistema de selección = vetting system.
    * ventana de selección = dialogue box.
    * * *
    femenino selection

    la selección de los candidatos fue muy difícilselecting o choosing the candidates was very difficult

    la selección nacional — (Dep) the national team

    hoy juega la selecciónSpain (o Colombia etc) are playing today

    * * *
    = recruitment, selection, selectivity, winnowing, screening, recruiting, selective listing, pick, sift, targeting, vetting, draft.

    Ex: For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, recruitment, Chemistry.

    Ex: Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.
    Ex: These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.
    Ex: The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.
    Ex: Proper screening of job applicants can add to the security of the library without adding significantly to the budget.
    Ex: Successful recruiting of strong faculty requires some drastic shifts in thinking about what librarianship is as a discipline.
    Ex: A selective listing of major business information data bases is provided.
    Ex: The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.
    Ex: The method of work agreed was that the chairperson would make a first sift of proposals and divide them into two groups.
    Ex: An analysis of customers in terms of benefits can inform effective segmentation, which in turn can lead to more efficient targeting of resources.
    Ex: Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.
    Ex: Nevada's all-time leading scorer is leaving school to get a head start on the NBA's 2007 draft.
    * barra en vídeo inverso de selección en pantalla = highlighting bar.
    * botón de selección = radio button.
    * caer por selección = drop.
    * casilla de selección = check box [checkbox].
    * comité de selección = screening panel, search and screen committee, search committee.
    * criterio de selección = selection criterion.
    * herramientas para la selección = selection tools.
    * instrumento de selección = selection aid.
    * lista de selección = pick-list.
    * procedimiento de selección = selection procedures, screening procedure.
    * proceso de selección = screening process, selection process.
    * realizar una selección = undertake + selection.
    * recuadro de selección = check box [checkbox].
    * responsable de la selección = selector.
    * selección de documentos = document selection, selection of documents.
    * selección de fondos = stock selection.
    * selección de la pareja = mate selection.
    * selección de libros = book selection.
    * selección de material = materials selection.
    * selección de personal = personnel recruitment.
    * selección de productos = merchandise selection.
    * selección de términos = extraction of terms, term selection.
    * selección de textos = selected writings.
    * selección natural = natural selection.
    * sistema de selección = vetting system.
    * ventana de selección = dialogue box.

    * * *
    (acción) selection; (conjunto de cosas, personas) selection
    la selección de los candidatos fue muy difícil selecting o choosing the candidates o the selection of the candidates was very difficult
    una empresa de selección de personal an employment o a recruitment agency
    una selección representativa de su obra a representative selection o sample of her work
    hizo una selección de los mejores she selected the best ones
    la selección nacional ( Dep) the national team
    hoy juega la selección Spain ( o Colombia etc) are playing today
    Compuesto:
    natural selection
    * * *

     

    selección sustantivo femenino
    selection;

    la selección mexicana (Dep) the Mexican national team
    selección sustantivo femenino
    1 selection
    2 Dep team
    la selección nacional, the national team

    ' selección' also found in these entries:
    Spanish:
    dedo
    - criba
    English:
    array
    - narrow
    - range
    - seed
    - selection
    - trial
    - choice
    - for
    * * *
    1. [acción] selection;
    hizo una selección de los cuadros más interesantes he made a selection of the most interesting paintings;
    una prueba de selección de candidatos a candidate selection test;
    test de selección múltiple multiple-choice test
    selección natural natural selection;
    2. [equipo] team;
    selección (nacional) national team
    * * *
    f selection;
    selección de residuos waste separation
    * * *
    selección nf, pl - ciones
    1) elección: selection, choice
    2)
    selección natural : natural selection
    * * *
    1. (en general) selection
    2. (en deporte) team

    Spanish-English dictionary > selección

См. также в других словарях:

  • Selections from the Writings of the Báb — is a book of excerpts from notable works of the Báb, the forerunner Prophet of the Bahá í Faith. It was compiled and published in 1976 by the Universal House of Justice.Before this publication, an authentic comprehensive selection of the Báb s… …   Wikipedia

  • Make It with You (album) — Make It With You Studio album by Peggy Lee Released 1970 Recorded July 21, Aug. 5 27, 1970 Genre Pop …   Wikipedia

  • Make It Mine — Single by Jason Mraz from the album We Sing. We Dance. We Steal Things …   Wikipedia

  • Selections from Irving Berlin's White Christmas — Infobox Album | Name = White Christmas Type = studio Artist = Bing Crosby Released = 1954 Recorded = April 10, May 4 1954 Genre = Vocal Length = : Label = Decca Producer = Joseph Lilley Reviews = * [http://community.mcckc.edu/crosby/albums.htm… …   Wikipedia

  • Miriam Yeung New and Best Selections — Home Compilation album 囍愛 新曲+精選 by Miriam Yeung Released October 5, 2010 (Worldwide) Genre Cantopop Language …   Wikipedia

  • (You Make Me Feel Like) A Natural Woman — Single by Aretha Franklin from the album Lady Soul Released 1967 Format 7 single Re …   Wikipedia

  • Baseball Hall of Fame balloting, 1945 — The 1945 elections to select inductees to the Baseball Hall of Fame included the first regular election to be conducted in three years, and only the second since 1939; in that year, the Baseball Writers Association of America (BBWAA) had moved to …   Wikipedia

  • Hans Münch — Dr Hans Münch (1911 2001) was an SS Physician at the Auschwitz concentration camp in Poland from 1943 to 1945. He was the only accused person acquitted at the 1947 Auschwitz trials in Kraków. Later on, he worked as a practising physician in… …   Wikipedia

  • Personal digital assistant — PDA redirects here. For other uses, see PDA (disambiguation). The Palm TX …   Wikipedia

  • GENIZAH, CAIRO — Introduction The term genizah is a word shortened from the rabbinical Hebrew phrase bet genizah (see also genizah ). Its counterpart in late biblical Hebrew is genez (pl. genazim, ginzei) which in Esther evidently means a treasury, as well as the …   Encyclopedia of Judaism

  • Peter Hately Waddell — (19 May 1817 5 May 1891) was a Scottish cleric and prolific writer.LifeWaddell was the son of James Waddell of Balquhatston, and was born at Balquhatston House, Slamannan, Stirlingshire on 19 May 1817. His father soon afterwards disposed of the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»